Cette semaine, nous avons commencé à travailler deux nouveaux aspects culturels de la France: Pâques et le Poisson d'avril. Concernant Pâques, tout comme à Noël, les français mangent du chocolat. On achète des oeufs au chocolat, des cloches au chocolat, des lapins au chocolat, des poissons au chocolat, des poules au chocolat.... bref, tout au chocolat. La tradition veut que le lundi de Pâques les parents cachent les oeufs dans leur jardin, ou si on a pas de cour, dans la maison ou dans le parc et les enfants sortent avec leurs paniers pour la chasse aux oeufs. Le but étant d'en ramasser le plus possible.
Quant au poisson d'avril, le 1er avril, les enfants à l'école dessinent et décorent des poissons qu'ils devront accrocher par la suite dans le dos des personnes qu'ils aiment pour leur faire une petite blague. Quand la personne avec le poisson accroché s'en rend compte, l'enfant doit lui dire " Poisson d'Avril ! "
Esta semana, hemos empezado a trabajar dos nuevos aspectos culturales de Francia: Pascua y el Pez de Abril. En cuanto a Pascua, al igual que en Navidad, los franceses comen chocolate. Compramos huevos de chocolate, campanas de chocolate, conejos de chocolate, peces de chocolate, gallinas de chocolate... En resumen, todo de chocolate. La tradición es que el Lunes de Pascua los padres esconden los huevos en su jardín, o si no hay patio, en la casa o en el parque y los niños salen con sus cestas a la caza de los huevos. El objetivo es recoger tantos como sea posible.
En cuanto al Día del Pez de Abril, se celebra el 1 de abril; y los niños en la escuela dibujan y decoran peces que luego tendrán que colgar en la espalda de las personas que quieren para gastarles una pequeña broma. Cuando la persona con el pez enganchado se da cuenta de ello, el niño debe decir "¡Poisson d'Avril!"
VOCABULAIRE: PÂQUES ET POISSON D'AVRIL
No hay comentarios:
Publicar un comentario